Häufige umgangssprachliche Verben

Abkürzungen:
jdn.
= jemanden (Akkusativ)
jdm.
= jemandem (Dativ)
pej. = pejorative
sb. = somebody
sth. = something
vulg. = vulgar


Nachdem ich selbst vergeblich versuchte, eine Liste mit den häufigsten umgangssprachlichen deutschen Verben im Internet zu finden, beschloss ich, selbst eine zu erstellen. Ich hoffe, diese Liste hilft euch, die deutsche Alltagssprache und damit auch deutschsprachige Filme und Serien etwas besser zu verstehen. :)

jemanden abballern = to shoot someone

jemanden abblitzen lassen = to blow someone off, to turn someone down

abdampfen = to waltz off, to huff off, to leave

abdüsen = to shoot off, to leave quickly 
auf etwas / jdn. abfahren = to have a crush on someone, to have the hots for someone
abgehen (wie eine Rakete) = to go off (like a rocket)
abhauen = to leave, to run away

sich abhetzen = to rush (around)

(total) abkacken (vulg.)  = to mess up (completely)

jemanden abknallen = to shoot someone, to gun someone down

etwas abkriegen = to get one’s share / to take the brunt of sth. (sein Fett abkriegen = to get what is coming to one)

jdn. abkriegen (usually pej.) = to pull someone, pick up someone (i.e. a partner)

jemanden abknutschen = to smother someone with kisses

abkratzen (pej.) = to kick the bucket

abkupfern (pej.) = to copycat sb.

über etwas / jdn. (ab)lästern = to bitch about sth. / sb.
etwas abmachen = to remove sth., to unfasten sth. / to arrange sth.

sich (mit etwas) abmühen = to struggle (with sth.), to toil away on sth.

sich (mit etwas) abquälen = to struggle, to agonize over sth. 

sich abrackern = to slog away, to bust one’s back

sich (wieder) abregen = to calm down (again) [when annoyed]

etwas (als …) abtun = to shrug sth. off, to dismiss sth. (as…)

jemanden abzocken = to rip sb. off

absaufen (often used jokingly) = to drown
jemanden abschleppen = to pull sb., to pick someone up (sexual)

abschwirren = to beat it, to buzz off

jemanden abtörnen = to turn sb. off

abzischen = to buzz off, to scram

jemanden anbaggern = to hit on someone, to flirt with sb., to come on to sb.
angehen (z.B. Licht) = to go on (e.g. light)
etwas angehen = to go about sth., to proceed with sth. / to address sth., to approach sth.
jdn. etwas angehen = to concern sb. ("Das geht dich nichts an!" = "That's none of your business!")

jemanden angraben (mostly pej.) = to hit on someone, to come on to sb.

etwas / jdn. angrabschen = to touch sth. (without getting the permission) / to grope sb. 

jemanden ankotzen (vulg.) = to make sb. sick, to really annoy sb.

jemanden anhimmeln = to adore sb., to idolize sb.
etwas anmachen = to switch sth. on

jdn. anmachen = to hit on sb. / to shout at sb.
jdn. blöd anmachen = to talk smack to sb. 

jemanden anscheißen (vulg.) = to yell at sb. 

jemanden anschnauzen = to snarl at sb, to yell at sb.

antanzen = to show up

jemanden antörnen = to turn sb. on
aufgehen = to open (e.g. a door) 

sich aufhübschen = to pretty up 
etwas aufmachen = to open sth.

etwas aufpeppen = to spice up, to amp up

jemandem gegenüber auftauen = to warm up to someone

jemandem etwas aufschwatzen = to con sb. into sth., to persuade sb. into buying sth. 

etwas ausbaden = to take the rap for sth., to suffer the consequences for sth.

ausflippen = to flip out, to freak out
ausgehen (Licht / Kerze) = to burn out, to go black

sich (bei jdm.) ausheulen = to have a good cry (on sb.’s shoulder), to bawl one’s eyes out

sich (bei jdm.) auskotzen  (vulg.) = to vent one’s spleen
etwas ausmachen = to switch sth. off, to put sth. out / to arrange sth. 

ausrasten = to go ballistic, to snap 

jemanden bescheißen (vulg.) = to cheat on sb. / to screw sb. over
chatten = to chat (always online)

blöd dastehen = to be left looking stupid

gut dastehen = to make a good impression, to be sitting pretty

mit leeren Händen dastehen = to have nothing to show / to be left empty-handed

sich davonmachen = to slip away

downloaden = to download
dranbleiben = to hold the line / to stick to sth. / to keep at sth.
drangehen = to answer the phone
sich an etwas dranbegeben = to start working on sth., to apply oneself to sth.
etwas drangeben = to give up on sth.
drankommen = to be sb.'s turn / to be able to reach sth. (physically) / to be asked sth. (by a teacher, in a classroom setting)
draufstehen = to be written on it / to be (lying) on it (e.g. a table)

sich bei jdm. einschleimen = to suck up to sb.
etwas fertigmachen = to complete sth., to finish sth.

jemanden fertigmachen = to be nasty to sb. / to beat sb. up

jemanden feuern = to fire sb.

jemanden foppen = to tease sb., to rag on sb.

(jemandem) fremdgehen = to cheat (on sb.) (sexual)

gaffen = to gawp

über jemanden herziehen = to bitch about someone (behind their back)

heulen (usually pej.) = to howl, to cry, to whine

etwas (ganz gut) hinbekommen / hinkriegen = to manage sth., to get sth. right, to do sth. quite well

etwas hinschmeißen = to plunk sth. down / to give up on sth. 
alles hinschmeißen = to pack it all
sein Studium hinschmeißen = to drop out of college

kiffen = to smoke weed, to have a joint
jdm. etwas klarmachen = to make sth. clear to sb., to point sth. out to sb.
jdn. klarmachen (often pej.) = to score with sb. (sexual)
sich (über etwas) klar werden = to become clear to sb., to figure sth. out, to realize sth.

klauen = to snitch, to steal 

jemanden kleinmachen = to belittle sb., to humiliate sb.
jemanden (am Ende) kriegen = to end up together, to win sb. over

(mit jdm.) labern = to babble, to wibble, to have a chat (with someone)
nur Scheiße labern (vulg.) = to be full of shit
losgehen = to set off (walking) / to kick off / to go off

auf jemanden losgehen = to lash out at sb., to assault sb.
von etwas / jdm. loskommen = to get away from sth. / to get over sb. 
loslegen = to get cracking, to get going

jemanden loswerden = to get rid of sb.

jemanden nachäffen (pej.) = to parrot sb., to mimic sb. / to copycat sb.

jdn. niedermachen = to have a go at sb., to lash out at sb.
pennen = schlafen

pesen = to dash, to pelt

petzen = to snitch, to tattletale

pfuschen = to fudge, to botch

preschen = to dash
quasseln = to palaver, to babble, to jabber
quatschen = to gab, to natter, to chatter

etwas raffen (often pej.) = to understand sth., to suss sth. out 
Geld raffen = to hog money, to grub money

(Müll) rausbringen = to take out (the trash)

rausgeben = to issue (a publication)  
Geld rausgeben = to give change
rausgehen = to go out, to come out / to come off (i.e. a stain) 

etwas rausholen = to get sth. out

jemanden rausschmeißen = to kick sb. out

etwas reinbringen = to bring sth. in
reingehen = to go in

(beim Essen) reinhauen = to dig in (to food), to eat a lot

jemandem eine reinhauen = to hit sb.
(in etwas) (kurz) reinhören = to give sth. a (quick) listen
in jemanden reinlaufen = to run into sb.

etwas reintun (z.B. in eine Tasche) = to put sth. in (e.g. into a bag)

rüberkommen = to come over, to swing by

rumeiern = to dither, to shilly-shally / to move very slowly

rumgehen = to go by (i.e. time)

rumgammeln = to laze around, to arse around 

rumjammern = to moan, to whine

rumjanken = jammern, quengeln

mit jdm. rumknutschen = to snog with sb., to make out with sb.
jemanden rumkriegen = to wangle sb., to win sb. over

mit jdm. rummachen = to make out with sb.

rummeckern = to bitch

(an etwas / jdm.) (he)rumnörgeln = to crab, to nag (at sb.), to find fault with sth. / sb.
runterkommen = to come down, to relax
jemanden runtermachen =   to have a go at sb., to put sb. down

schleimen = to suck up, to fawn

schlurfen = to shuffle, to scuff

schnorren = to scrounge, to freeload

schwafeln (pej.) = to blather, to babble, to ramble (on)
auf jemanden stehen = to be into sb., to fancy sb.

jemandem texten = to text sb., to send a text message to sb.
jemanden umbringen = to kill sb.
jemanden umlegen = to finish sb. off, to kill sb.

jemandem etwas unterjubeln = to pin sth. on sb. / to slip sb. th.

updaten = to update

uploaden = to upload

jdn. veräppeln = to pull sb.’s leg, to take the mick out of sb., to make fun of sb.

jdn. verarschen (vulg.) = to take the piss out of sb., to bust sb.’s balls / to jerk sb. around

verduften = to scram, to beat it

etwas vergeigen = to blow it, to mess sth. up

etwas / jemanden vergötzen (pej.) = to idolize sth. / sb. 

jemanden verhätscheln = to pamper sb., to cosset sb.

etwas verhauen = to make a mess of sth., to fail (e.g. an exam)

jemanden verhauen = to beat sb. up

etwas verhunzen = to butcher sth., to ruin sth. (e.g. a design, a painting, one’s looks)

(Geld) verjubeln = to squander (money)
etwas verklüngeln = to lose sth. (i.e. by being messy and disorganized)

etwas vermasseln = to blunder, to botch sth., to mess sth. up

jemanden vermöbeln = to beat sb. up

(etwas) verpennen = to oversleep, to miss sth. by oversleeping

(die Umwelt / die Luft) verpesten = to pollute, to contaminate (the environment / air)

jemanden verpetzen = to snitch on sb., to rat on sb.

jdn. (z.B. bei der Polizei / einer Behörde) verpfeifen = to drop a dime on sb., to squeal on sb.

sich verpissen = to piss off

sich verplappern = to give oneself away / to open one’s big mouth

sich verquasseln = to forget the time when yapping / to trip over one’s tongue

verrecken (pej.) = to snuff it, to croak, to die

etwas verschachern = to barter away, to sell off

etwas verscherbeln = to hawk sth., to sell off

etwas verschludern = to go and lose sth. (because one is too messy)

(Geld / Zeit / Energie) verschleudern = to squander, to waste (one’s money / time / energy)

etwas verschwitzen = to forget sth.

etwas / jdn. verteufeln (pej.) = to demonize sth. / sb., to condemn sth. / sb.

etwas verticken = to hawk sth., to tout sth. 

(Zeit) vertrödeln = to dawdle over sth., to faff about, to while away one’s time 
(Zeit damit vertrödeln, etwas zu tun = to muck around at doing sth.)

sich vertun = to slip up, to be mistaken
vögeln = to have sex

(bei jemandem) vorbeischauen = to swing by

sich jemanden vorknüpfen = to give sb. a (proper / good) talking-to
weggehen = to leave / to come off (e.g. stains on fabric)
wegfahren = to drive off / to go away (on a trip)
weglaufen = to run off, to run away
etwas wegmachen = to remove sth. (e.g. a stain)

sich (mit jemandem) zanken = to bicker, to squabble, to have a row with sb.
zugehen = to shut (e.g. a door)
auf jemanden zugehen = to come up to sth., to approach sb.

zusammenklappen = to collapse, to break down

jemanden zulabern = to bend sb.’s ear, to chew up sb’s ear, to keep babbling
etwas zumachen = to close sth.

jemanden zusammenschlagen = to beat sb. up

(Geld) zusammenschmeißen = to throw together, to pool (money)

(Geld) zusammenwerfen = to throw together, to pool (money)

jemanden zutexten = to bend sb.’s ear, to keep babbling